محتوى المقالة
إزاي تفرق بين الكلمات بالإنجليزي

كل الكلمات شبه بعض؟ | إزاي تفرق بين الكلمات بالإنجليزي

محتوى المقالة

كتير من متعلمي الإنجليزي بيسمعوا كلمتين صوتهم متشابه جدًا، ومش يعرفوا ايه الكلمة المقصودة، هل كلمة “Ship” ولا “Sheep”؟

هل هي “Seat” ولا “Set”؟ أو “Desert” ولا “Dessert”؟

وده مش بسبب قلة الفهم أو ضعفك في اللغة، السبب الحقيقي لده إن اللغة العربية فيها عدد قليل من الحروف المتحركة مقارنة باللغة الإنجليزية.

اللغة العربية فيها تقريبًا 3 أصوات أساسية، لكن الإنجليزية فيها حوالي 14 صوت مختلف، عشان كده دماغك اتعودت من صغرك إنها بتتجاهل فروق صوتية معينة لأنها ببساطة مش موجودة في لغتك الأم، لكن الفروق الصغيرة دي هي اللي بتفرق بين كلمات إنجليزية كتير.

في المقال ده هنتعرف على سبب المشكلة دي، وأنواع الكلمات المتشابهة في الإنجليزية، وإزاي تقدر تميز بينها بطريقة سهلة.

المشكلة مش في صعوبة الكلمات… المشكلة في طريقة تعوّد دماغك على الأصوات

اللغة العربية فيها صوت متحرك أمامي أساسي واحد وهو صوت “ي”، لكن مفيهاش بعض الأصوات الموجودة في اللغة الإنجليزية، زي صوت /ɪ/ في كلمة sit، أو صوت /ɛ/ في كلمة set.

وده بيخلي الدماغ يعمل حاجة ذكية لكنها بتسبب مشكلة، وهي إنه بيلاحظ إن الأصوات دي قريبة من بعضها، فبيفترض مفيش فروق مهمة بينها، وبيجمعها كلها تحت صوت واحد قريب منها وهو /i/.

عشان كده ممكن المتعلم المصري يخلط بين كلمات كتيرة زيseat – sit – set أو

beat – bit – bet، ومن غير ما يحس إنه بيعمل أي حاجة غلط.

إيه الكلمات اللي طول الصوت فيها بيغير المعنى؟

فيه كلمات كتيرة طول الصوت فيها بيغير المعنى، ودي أصعب كلمات بالنسبة للمصريين،

لأن في الإنجليزي الأجانب بيستخدموا طول الصوت المتحرك علشان يفرقوا بين كلمتين مختلفتين خالص في المعنى، وده مش موجود في اللغة العربية خالص، والكلمات دي زي:

Seat – Sit – Set

  • ال /i/ في كلمة “seat” هنا الصوت بيكون متوتر وطويل، وفكك مبتسم إبتسامة كاملة.
  • الـ /ɪ/ في كلمة “sit” الصوت هنا أقصر وأرخى.
  • الـ /ɛ/ في “set” هنا بيكون مختلف خالص، لأن الفك بينزل والفم بيفتح شويه للأسفل.

للأسف المتعلم المصري ممكن يسمع الثلاثة ويحسهم نفس الصوت، لأن لغته الأم العربية مفيش فيها الفرق ده أصلاً.

أمثلة بيتغير فيها المعنى خالص

مثلاً كلمة seat في جملة“I need a seat” غير كلمة sit في جملة“I need to sit”، والاتنين مختلفين تماماً عن كلمة set في جملة “I need a set”.

كمان في جملة “He beat her” وجملة “He bit her” فيه فرق كبير في المعنى بين bit و beat.

إيه الكلمات اللي الفرق بينها بييجي من الصوت المزدوج؟

إيه الكلمات اللي الفرق بينها بييجي من الصوت المزدوج؟

الأصوات المزدوجة بتكون لما صوتين بيتنطقوا في نفس المقطع وبيندمجوا مع بعض، وفي العربي فيه اتنين بس من الأصوات المزدوجة، لكن الإنجليزي فيه 8 أصوات مزدوجة، 

وده بيخلي كلمات زي:

  • Day → الصوت يبدأ زي حرف E وبعدين يتحرك للفم على وضع Y.
  • Go → الفم بيبدأ مفتوح وبعدها يقفل على صوت الـ O.

الفرق بيكون واضح جدًا في وضع الفم بين الصوتين، ولو ركزت هتقدر تحس بالحركة وتفرق بين الكلمات بسهولة.

كلمات بتتلخبط فيها بسبب الأصوات المزدوجة

  • كلمة Day → فيه ناس بينطقوها “De” من غير ما يوصلوا لحرف Y في الآخر.
  • كلمة Boy → بينطقوها “Bo” من غير الصوت الثاني (Y) اللي بيكمل المقطع.
  • كلمة How → بينطقوها “Ha” من غير حركة الفم الصح للصوت الثاني (ow).
  • كلمة Here → لو اتنطقت من غير مد الصوت الصحيح، شكلها هيبقى مختلف تمامًا عن الأصلي.

يعني المشكلة مش في الكلمات نفسها، المشكلة إن الأصوات المزدوجة محتاجة حركة فم كاملة للصوتين مع بعض، ومن غير الحركة دي الكلمة هتتلخبط ويتغير نطقها.

إزاي تفرق بين CH و SH والكلمات اللي بيبقى فيها الاختلاف

إزاي تفرق بين CH و SH والكلمات اللي بيبقى فيها الاختلاف

في العربي عندنا صوت “ش” بس ما عندناش صوت “تش” كصوت مستقل، وده بيخلي ناس كتير تقول CH كإنها SH بالغلط، والفرق الحقيقي بين الصوتين بيتمثل في:

  • SH: في الصوت ده هتلاحظ إن اللسان بيرجع شوية لورا، والشفتين بيتقدموا، والهواء بيطلع بشكل عريض ومستمر.
  • CH: في الصوت ده اللسان بيلمس سقف الفم الأول وبعدين بينفجر الهواء بسرعة، ومش ممكن يتمدد زي SH.

وعشان تتقن الصوتين لازم تتدرب على كلمات كتيرة زي  “Which” أو “Shore” أو “Chair”.

إيه الكلمات اللي معناها بيتغير حسب مكان الضغط

في النوع ده من الكلمات هتلاقي إن الكلمتين زي بعض بالظبط، بس الضغط على مقطع مختلف فيهم هو اللي بيغير المعنى أو نوع الكلمة زي مثلاً: 

  • كلمة REcord معناها سجل أو إسطوانة، أما reCORD فمعناها يسجّل
  • PREsent معناها هدية أو حاضر، أما preSENT فمعناها يقدّم.
  • IMport معناها بضاعة مستوردة، أما imPORT فمعناها يستورد.
  • CONtent معناها محتوى، أما conTENT فمعناها راضي.
  • OBject معناها جسم أو موضوع، أما obJECT فمعناها يعترض.

كل الكلمات دي هتلاحظ إن الضغط على المقطع الأول أو التاني بيأثر على المعنى كله، ولو غلطت فيه الجملة هتبقى غريبة أو صعب إن حد يفهمها.

ايه الكلمات اللي بتنطق زي بعض بس معناها مختلف؟

فيه كلمات تتنطق بنفس الطريقة، بس هتقدر تفهمهم من السياق والكتابة زي:

  • Hear معناها يسمع، أما Here فمعناها هنا.
  • Right معناها صح أو يمين، أما Write فمعناها يكتب.
  • Sun معناها الشمس، أما Son فمعناها الابن.
  • Meet معناها يقابل، أما Meat فمعناها لحم.
  • Sea معناها البحر، أما See فمعناها يشوف.
  • Flour معناها دقيق، أما كلمة Flower فمعناها وردة.
  • Peace معناها سلام، أما Piece فمعناها قطعة.

نصايح من مستر مصطفى عاطف عشان تفرق بين الكلمات بالإنجليزي

  • ابدأ بالأذن مش بالفم: حاول تسمع الكلمات المتشابهة كتير قبل ما تحاول تنطقها، لأن الأذن لازم تتعلم الأول قبل الفم.
  • اتعلم الكلمات في جمل مش لوحدها: لأن لو بتتعلم الكلمة لوحدها ممكن تتعلمها غلط، لكن لو في جملة هتلاقي إن سياق الكلام بيساعدك تفهم المعنى وتنطقها صح.
  • اعتمد على السياق أثناء الاستماع: فلو سمعت كلمة ومش متأكد من معناها، هتلاقي إن الجمل اللي قبلها واللي بعدها بتوضحلك المعنى من غير ما توقف أو تسأل.
  • تصحيح فوري مع متخصص: لو مفيش حد يسمعك ويصححلك غلطك علطول، هتفضل تتمرن غلط ومش هتعرف تصحح لنفسك.

إزاي كورس النطق مع مصطفى عاطف بيشتغل على الكلمات المتشابهة؟

لو بتغلط في الكلمات المتشابهة ومش بتعرف تفرق بينها، فالموضوع مش بس متعلق بالنطق، لأن المشكلة دي بتأثر على الاستماع والفهم والمحادثة كمان، عشان كده مستر مصطفى عاطف بيعلمك تسمع الفرق بين الأصوات قبل ما تنطقها، وبيعلمك إزاي تحرك فمك صح لكل صوت، كمان بيصحللك أخطائك علطول.

أسئلة شائعة

أصعب نوع هو الحروف المتحركة الطويلة والقصيرة زي Seat – Sit – Set، ولازم تبدأ بيه لأنه بيأثر عليك في كلامك اليومي.

أيوة خصوصًا في البداية، لأن الأمريكان والبريطانيين ممكن ينطقوا نفس الكلمة بشكل مختلف شوية، عشان كده الأفضل إنك تتقن أكسنت واحد كويس الأول.

أيوة، لأن ودنك لما بتتعلم تفرق بين الأصوات، مستوى استماعك وفهمك للأفلام هيتحسن بشكل كبير.

تحديد المستوى

تحديد المستوى هو أول خطوة بيعملها المُتعلم الناجح، لإنها بتخليه يشتغل بخطة تناسب قدراته وإمكانياته.