لو جربت دلوقتي تقول الكلمتين دول بصوت عالي “Berry” .. “Perry”، وحسيت إنهم بيطلعوا بنفس الطريقة من بوقك، يبقى المقال ده مهم ليك جداً.
مش هتعرف الفرق في النطق بينهم من غير ما تفهم أصوات P وV الموجودة في الإنجليزي واللي مش موجودة في العربي أصلاً، وبالتالي دماغك من صغرك متدربتش عليهم.
بس الحل المثالي للمشكلة دى مش حفظ قواعد، الحل إنك تفهم الصوت ده بيطلع منين، وتتمرن بطريقة صح، وده بالظبط اللي هنوضحه في المقال ده.
ليه الأشخاص مش بيعرفوا يميزوا بين أصوات حروف P وB وF وV؟
هل المشكلة إنك مش بتسمع الفرق بين أصوات الحروف دي ولا إنك مش قادر تنطقه؟
في الحقيقة فيه فرق كبير بين المشكلتين، ومهم جدًا تعرف أنت فين بالضبط فمثلاً::
- لو مش بتسمع الفرق بينهم: يبقى المشكلة عندك في التمييز السمعي، يعني ودنك لسه مش متعودة تفرق بين الصوتين، ووقتها إنت محتاج تدريب على الاستماع قبل ما تركز على النطق.
- لو بتسمع الفرق بس مش قادر تنطقه: يبقى كده عندك مشكلة في النطق، ومحتاج تدرب إنك تنطق مخارج الحروف دايماً بشكل صحيح.
- لو بتسمع وبتنطق بس بتنسى أو بتغلط في الكلام الطبيعي: في الحالة دي إنت مش محتاج تتعلم من البداية، لكن محتاج ممارسة وتصحيح باستمرار وإنت بتتكلم.
المشكلة إن كتير من المتعلمين يقضوا سنين وهم مش عارفين هم في أنهي مرحلة من التلاتة دول، وده بيخليهم يتعلموا بطريقة غلط.
أولًا: P و B… نفس النطق تقريبًا بس الفرق في الصوت

الحرفين دول بيتنطقوا بنفس الطريقة تماماً، وهتلاقي الشفتين بيتلاقوا وبعدين بيطلع هواء، والفرق الوحيد بينهم هو حاجة واحدة اسمها الـ Voicing.
حرف B وإنت بتنطقه هتحس إن أحبالك الصوتية بتهتز، ولو جربت تحط إيدك على رقبتك وتقول “بببب” هتحس بالاهتزاز.
لكن حرف P وإنت بتنطقه هتلاقي أحبالك الصوتية مش بتهتز، وهتحس بس إن فيه نفخة هواء قوية بتيجي معاها.
كمان ممكن حط ورقة قدام بوقك وتقول “P”.. وهتلاقي إن الورقة بتتحرك، ولو الورقة ما اتحركتش، يبقى بتنطق صوت حرف B.
ثانياً: V و F.. الصوت اللي مالوش وجود في العربي خالص

حرف V بالأخص من أصعب الحروف على المصريين، لأن F موجودة في اللغة العربية وبتتنطق طبيعي، بس V ملهاش أي وجود في اللغة العربية خالص، عشان كده دماغك بتقولك “أقرب حاجة عندي هي F، فهتستخدمها.”
والنتيجة هتلاقي نطق كلمة “Very” بيطلع “Ferry”، و”Voice” بيطلع “Foice”، و”Vitamin” بيطلع “Fitamin”.
طب إيه الفرق الحقيقي بينهم؟
الصوتين بيطلعوا من نفس المكان يعني الأسنان العلوية بتلمس الشفة السفلية، والهواء بيطلع بينهم، الفرق الوحيد بينهم بيتمثل في:
- حرف F وإنت بتنطقه هيخرج هواء بس من غير اهتزاز، والحبال الصوتية هتكون ساكتة.
- حرف V بيطلع من نفس المكان بردو بس هتحس باهتزاز في الحبال الصوتية.
ممكن تعمل اختبار بسيط لنفسك، وهو اختبار الإصبع عشان تشوف إنت بتنطق الصوتين صح ولا لا، وده هتعمله بإنك تحط صوابعك على حلقك وتقول “ففف” لو لاقيت إن مفيش اهتزاز يبقى ده حرف F، لكن لو عملت نفس الحركة ولاقيت فيه اهتزاز في الحلق يبقى ده حرف V.
الكلمات اللي بيتغير معناها لو غلطت
- كلمة Very معناها جداً، لو نطقتها غلط وقولت Ferry هيبقى معناها معدية.
- كلمة Vine معناها كرمة، لو نطقتها غلط وقولت Fine هيبقى معناها كويس.
- كلمة View معناها منظر، لو نطقتها غلط وقولت Few هيبقى معناها قليل.
- كلمة Viel معناها طرحة، لو نطقتها غلط وقولت Fail هيبقى معناها يفشل.
أصوات تانية ناس كتير بتنساها
فيه أصوات تانية المتعلمين ممكن يغلطوا في نطقها زي:
1- G و J

الحرفين دول مش نفس الصوت، وكتير مننا بيقول “Jym” بدل “Gym”، وبيقول “Jood” بدل “Good” وده غلط، لأن الG الصلبة (زي في Game وGood وGirl) بتكون عبارة عن صوت من آخر الفم، زي “ج” بس من الحلق مش من وسط الفم.
لكن صوت J (زي في Job وJump) بيكون عبارة عن صوت من وسط الفم وأقرب للـ “دج” المتصلة.
2-W و V

دول كمان مش نفس الصوت، والخلط بينهم بيخليك بدل ما تقول”Wine” تقول “Vine”، وبدل ما تقول “West” تقول “Vest”، وده ممكن يغير المعنى خالص، والفرق بين الصوتين هو إن:
- V: الصوت ده هتلاقي الأسنان العلوية بتلمس الشفة السفلية فيه.
- W: في الصوت ده هتلاقي الشفتين بيقربوا من بعض من غير ما الأسنان تلمس حاجة.
قاعدة Voiced و Voiceless… السر لفهم نطق الحروف الإنجليزية
الأصوات الإنجليزية كلها بتنقسم لنوعين بس وهما:
- Voiced: في النوع ده الحبال الصوتية بتهتز أثناء النطق، يعني مثلاً لو جربت تحط إيدك على حلقك وتقول B أو هتحس بالاهتزاز.
- Voiceless: في النوع ده هتلاقي الحبال الصوتية مش بتهتز، والصوت بيطلع مع هواء بس من غير اهتزاز، زي لما تقول P أو F.
الميزة المهمة هنا إن كتير من الأصوات الـ Voiceless بيكون ليها توأم Voiced بيتنطق من نفس المكان بالضبط، لكن الفرق الوحيد بينهم بيكون في اهتزاز الحبال الصوتية.
إزاي كورس النطق مع مصطفى عاطف بيشتغل على الأصوات دي؟
مستر مصطفى عاطف متخصص في تعليم الأمريكان أكسنت للكبار، وناس كتير أوى استفادوا من كورساته، والمستر مش بيحفظك اللغة، لكنه بيشتغل على 3 حاجات:
- مخارج الحروف الصح: بيعلمك إزاي تخرج كل صوت من مكانه الصح بشكل عملي.
- التصحيح الفوري: لأنك مش هتتمرن على غلطة من غير ما تعرف، الغلط بيتصحح في نفس اللحظة.
- التطبيق في جمل حقيقية: مش بس بيخليك تنطق الحرف منفرد، كمان بيعلمك تنطقه في كلمات وجمل زي ما بيتكلم الأمريكان فعلاً.
أسئلة شائعة
ده معناه إن الأذن كويسة والفم محتاج تدريب، عشان كده حاول تركز على تمرين النفخة في P وحط ورقة قدام بوقك وتأكد إنها بتتحرك مع P ومش بتتحرك مع B.
لا مش ضروري، كل الرموز دي مفيدة بس مش شرط، والتمارين العملية اللي اتكلمنا عنها أسرع وأوضح لمعظم الناس.
أيوة، لأن الأطفال عندهم مرونة أعلى بس الكبار عندهم ميزة إنهم بيفهموا القواعد بشكل أسرع.